Sunday 19 March 2017

Мечта или с днем рождения, Джафар

Сегодня я делюсь двумя видео (ниже репортаж Лидер ТВ в 2008 году о моем переводе Алхимика и экзамен Джафара) и постом, который я написала, когда у Джафара было день рождения пару лет назад.

Перед рождением Джафара и во время материнского отпуска, когда он родился я сделала, что то, что наверное было одним из лучших моих начинаний в жизни. Я получила права на перевод, добавила мой родной азербайджанский язык в число языков, на которых была уже переведена книга, перевела и напечатала «Алхимик»-а. Мне помогала вся семья, как всегда и мои талантливые друзья и в результате, кроме всего прочего я познакомилась и обрела новых замечательных друзей. Я благодарна всем и каждому по отдельности за помощь и поддержку. Это все происходило в 2005 и 2006 годах.

Прошло 11-12 лет жизни.

В течение всех этих лет я ни разу не усомнилась в вечности и силе настоящей дружбы, доброты, позитива, мудрости, помощи и созидающей мечты. И вот пытаясь, как то это объяснить и направить в русло этих ценностей детей (в перерывах между всем остальным, включая нравоучения и крики), мы направили детей в стихию музыки, которая является частичкой нашей с Теймуром собственной мечты. Это был легкий выбор, так как Джафар жестикулировал и дирижировал в такт музыке до того, как начал говорить и даже ходить.

Сегодня я в очередной раз делюсь видео (полные семь минут) последнего экзамена Джафара и еще раз хочу ему сказать, насколько это большое счастье знать ноты и уметь музицировать. Вот так дети превращаются в мечты родителей. Но, слава богу, мы верим в то, что мечта должна быть персональная, так что «Jafar, no pressure»*.

И вот в переломный период взросления я хочу пожелать Джафару не забывать мечтать, особенно в нашу эру цифровых новшеств, когда можно просидеть всю жизнь, наблюдая на экране за чужой мечтой (в лучшем случае) или за манипуляциями в целях раскрутить зрителя на что либо (в худшем случае). Баланс и мера, вот, что самое не легкое. И я желаю ему помнить об этом чем бы он ни был занят. А вот в мечтаниях не должно быть границ, особенно в 11 лет.

Мечтай, Джафар! Вот, что я желаю тебе, мой bala**. Живи, твори, действуй и будь счастлив, məstanım***

https://www.youtube.com/watch?v=TpLEdS_CGnc - репортаж Лидер ТВ о моем переводе Алхимика.

https://youtu.be/w3md4KNjxrw - экзамен Джафара

http://aytenqiyasru.blogspot.com/2015/03/blog-post.html - пост на 9летие Джафара 
* no pressure – расслабься
** bala – дитя
*** məstan – котенок

No comments:

Post a Comment