Sunday 6 December 2015

“ Культура” əşi

“Əşi” это азербайджанское понятие, которое на русский наверное можно перевести, как "авось". На английском я затрудняюсь дать слово, которое на столько может передать значение этого слова. Антоним я знаю точно и это перфекционизм, это, когда “əşi” нет места. “Əşi” проникло в нашу генетику. Грань между оптимизмом и верой в лучшее и ленью, смешанной с безалаберностью стерлась. И это отражается во всем. В любой сфере на качестве отражается именно это. “Культуре” - и так сойдет, нет места в 21 веке. Но так как она имеет место быть, значит мы не в 21 веке. Нужна точная статистика во всех отраслях, чтобы понять на сколько мы позади из-за болезни “əşi”. 

Всегда и все можно сделать не в полную силу, не в полную меру, попозже, не сделать на все 100. Чуть похуже, чуть послабее, чуть пониже, чуть повыше, чуть дешевле, чуть хуже, подумав “əşi, и так сойдет.” Это перешло в характер, в быт, в наследие.

Я не могу даже читать про то, что чей то ребенок погиб в муках. Вынашивать, в муках рожать, выхаживать младенца, растить ребенка, который потом на рабочем месте погибает…Как жить теперь мамам погибших и их семьям?! Жизнь каждого!, каждого человека бесценна (не хочу думать, что кто-то думает так как описал Мирза Алакбар Сабир). Человеческая жизнь не должна становится жертвой “əşi”. Не в 21 веке. Нам надо всем народом искоренять полу-качество, непрофессионализм,  безалаберность. Хватит жертв, хватит слез. Будем требовательнее к себе и вокруг. Сегодня, сейчас…

No comments:

Post a Comment