Sunday 14 June 2015

Шеки, гостеприимство и чувство собственного достоинства.

В 2007 году, когда я открыла для себя так сказать сообщество блогов о разных городах мира, то подумала, что мир должен узнать о моем родном городе Шеки. Огромное, свободное, бесплатное пространство без границ меня очень впечатлило. Так, в свободное от карьеры и семьи время я, если так можно выразиться, чуть-чуть занялась блоггингом.
Не могла обновлять блог ежедневно, но в течение семи лет  писала о культуре, традициях, кулинарии, людях, праздниках, трагедиях и истории своей родины. Писать на азербайджанском языке смысла не видела (все всё знают и без того, - думала я), русскоговорящее пространство меня тоже особо не интересовало, целью было англоговорящее пространство интернета.      
За семь лет написала 284 поста , посетителей блога было около 160,000. Писем, комментариев, отзывов было очень много, а в Google, если вбить слово Sheki, блог выходит на первой странице поиска.
Для посещаемости сайта можно было бы сделать его еще боле наполненным. Но чем больше я писала, тем чаще я задумывалась над тем, что гостеприимство - одно из сильных сторон моей страны – не должно превалировать над чувством собственной полноценности.  На самом деле, англоговорящий иностранец, если конечно ему интересен мой район, не поленится и поищет информацию о Шеки сам и найдет все то, что есть в Интернете. Главное, чтобы он нашел то, что написал, тот, кто знает Шеки, то есть достоверную информацию (например, у меня большое подозрение относительно того, что про Гянджу в Википедии писали  азербайджанцы. Но это другая тема и я надеюсь, что у кого-то будет время и желание поработать над этим…).  Да, быть дружелюбным, услужливым, любезным и предупредительным к приезжим и гостям часть нашей  культуры и истории. Это наша сильная и положительная сторона. Но, я посчитала, что нужно так же проделать большую работу на моем родном языке и на русском (нет, не для иностранцев, а для русскоговорящих соотечественников), которая поможет  «местным» открыто зауважать себя и свое я. Понимаю, что в культуре у нас сильны такие обычаи, как все лучшее гостям – еда, сервис, и даже укладывать спать (что происходит конечно реже в современное время) в лучших комнатах. Это похвально, но чем дольше живешь, тем больше понимаешь, что как раз таки самое лучшее, наверное, стоит предлагать жене, мужу, папе, маме, своему обществу, «своим» (не упоминаю детей, потому, что им конечно же предлагается самое лучшее, особенно мальчикам, что тоже способствует тому, что во взрослой жизни у них большие ожидания от окружения, но это другая темя).
Понимала, что в этом большая «заслуга» Советского Союза, когда быть азербайджанцем, говорить на азербайджанском языке или быть из района («районским») было не модно, не престижно, не «круто», как сказала бы молодежь, и что это тоже поспособствовало тому,  что «местные» со временем стали недооценивать себя, и механически, по умолчанию стали переоценивать не местных.   Нет, я не о национализме, «ура-патриотизме», как сейчас говорят, я о патриотизме, о национальном достоинстве, извините за громкие слова.
Приведу один пример. 28 мая мы решили заскочить в Шеки. Районы прекрасны в мае. Просто рай. Весна в разгаре, праздник, последние звонки, благодать просто витает в воздухе. И вот в таком настроении иду я с детьми и мамой, чтобы поймать такси (для информации - цена такси в Шеки 1-2 маната в черте города, пока что!). Зашли в магазинчик купить всякой всячины. Дети что-то взяли, я взяла что-то, устроили в магазине небольшой балаган, как будто в магазинчик тоже пришла весна. Продавщица, улыбаясь, обслужила и погодя обратилась ко мне со словами: «Yaraşıx, gəl topu qoyax setkaya». Окончания я оставила, как в диалекте. «Красавица, давай положим мячик в сетку». Пока я ехала в такси, то думала, о том, как давно меня не называли красавицей именно по- шекински. От этого родного слова у меня на душе весны стало еще больше...    
На следующий день я пошла отдавать баллон для варенья с младшим (2,5 года) сыном. Идти нужно было недалеко и мы с ним шли играючи, пока все по дороге умилялись малышом. На одном каменном заборе я заметила девочку-подростка. Она ела тут. Я ее спросила, созрел ли их тут. На что, она попросила нас подождать, сорвала, а потом нагнулась, чтобы мне передать горсть тута. Еще она попросила меня подождать для того, чтобы спуститься и поцеловать малыша. Я решила забыть о том, что посторонним не рекомендуется целовать личико малышей, и потом, как я могла ей отказать?! Она вела себя, как истинная «istiqanlı şəkili» и я могла ей ответить только тем же.
С малышами идти пешком сложно и тротуары могли бы быть лучше, но эмоции, которые я переживала, были бесценны.
Я думала о «гене доброты», как я его называю, и который очень распространён на нашей земле.  Он виден в улыбающихся глазах, которые в Шеки  (и я уверенна не только там), встречаешь в большом количестве. Гены, которые надо лелеять, сохранить и бережно передать.
Я подумала, что надо написать о том, что попытки впечатлить иностранцев моим районом или страной схожи с тем, как человек без конца хочет самоутвердиться, хотя внутри его разрывает неуверенность или комплексы. Зачем мне убеждать иностранца, привыкшего к кофе,  что чай это вкусно, и пить его надо обязательно в армуду и с вареньем. Да, я его угощу и может даже расскажу про культуру чаепития, но мне не нужно его подтверждение того, что это  эстетично, красиво, вкусно и т.д.
Эту уверенность, уважение, знания и патриотизм я хочу, чтобы мы передали будущим поколениям желательно на их родном языке, чтобы не передавать им исторических стереотипов, клише и комплексов. Чтобы они чувствовали сердцем свои корни, национальные гены. Хочу думать, что это будет одним из факторов, которые сделают их более успешными, гармоничными, уверенными и счастливыми, где бы они не оказались по жизни и где бы не проходил их путь.

No comments:

Post a Comment